본문 바로가기
음악/팝송

[추천팝송]Selena Gomez - Wolves[가사/해석](셀레나고메즈 울브스)

by 별통 2018. 2. 8.

WOLVES

SELENA GOMEZ & MARSHMELLO




2017년 12월 9일자 빌보드 핫100 차트에서 무려 31계단 상승하며 20위에 순위를 기록한 셀레나 고메즈(Selena Gomez)울브스(Wolves)가 꽤 이슈가 되고 있습니다.


얼마 전까지 셀레나 고메즈와 열애 중이었던 더 위켄드(The Weekend)와의 결별설이 불거지면서 저스틴 비버와의 재결합설도 많은 이슈가 되었죠.


그 후, 저스틴 비버와 셀레나 고메즈는 재결합을 인정했다고 하더군요. 어찌되었건, 셀레나 고메즈의 울브스(Wolves)의 가사는 그녀의 개인적인 감정을 담고 있는 것 같습니다. 가사를 해석할 때 뭔가 가사와 상황이 절묘하게 맞아 떨어진다는 느낌이 들었습니다.


과연, 어떤 내용의 의미를 담고 있는 가사인지 해석한 가사를 한 번 볼까요?



"Wolves"

Selena Gomez & Marshmello



LYRICS

[Verse 1: Selena Gomez]


In your eyes, there's a heavy blue

너의 눈에는 짙은 슬픔이 있어

One to love, and one to lose

사랑을 하는 것, 그리고 사랑을 잃는 것

Sweet divine, a heavy truth

달콤한 여신, 무거운 진실

Water or wine, don't make me choose

물 또는 와인, 내게 선택하라고 하지마



[Pre-Chorus: Selena Gomez]


I wanna feel the way that we did that summer night, night

난 우리의 지난 여름 그 밤을 느끼고 싶어

Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

감정에 취해서, 하늘의 별들아래 홀로



[Chorus: Selena Gomez]


I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been running with the wolves

난 늑대들과 함께 달려왔어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've been down the darkest alleys

난 어두운 숲길 아래 있었지

Saw the dark side of the moon

달의 어두운 면까지 봤었어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've looked for love in every stranger

그동안 난 아무에게서나 사랑을 찾으려 했었지

Took too much to ease the anger

분노를 식히는 것이 꽤 오래 걸릴거야

All for you, yeah, all for you

너를 위해서라면 전부, 너를 위해서라면 모두

I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been crying with the wolves

난 늑대들과 함께 울어왔어

To get to you, to get to you, to get to you

너에게 닿기위해서, 너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서



[Drop: Selena Gomez]


To get to you

너에게 닿기 위해서

To get to you

너에게 닿기 위해서

 


[Verse 2: Selena Gomez]


Your fingertips trace my skin

너의 손끝이 내 살결을 추적해

To places I have never been

겪어보지 못한 곳까지

Blindly, I am following

나는 무작정 따라가고 있어

Break down these walls and come on in

이 벽들을 허물고 내게 들어와



[Pre-Chorus: Selena Gomez]


I wanna feel the way that we did that summer night, night

난 우리의 지난 여름 그 밤을 느끼고 싶어

Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky

감정에 취해서, 하늘의 별들아래 홀로



[Chorus: Selena Gomez]


I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been running with the wolves

난 늑대들과 함께 달려왔어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've been down the darkest alleys

난 어두운 숲길 아래 있었지

Saw the dark side of the moon

달의 어두운 면까지 봤었어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've looked for love in every stranger

그동안 난 아무에게서나 사랑을 찾으려 했었지

Took too much to ease the anger

분노를 식히는 것이 꽤 오래 걸릴거야

All for you, yeah, all for you

너를 위해서라면 전부, 너를 위해서라면 모두

I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been crying with the wolves

난 늑대들과 함께 울어왔어

To get to you, to get to you, to get to you

너에게 닿기위해서, 너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서



[Drop: Selena Gomez]


To get to you

너에게 닿기 위해서

To get to you

너에게 닿기 위해서

 


[Chorus: Selena Gomez]


I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been running with the wolves

난 늑대들과 함께 달려왔어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've been down the darkest alleys

난 어두운 숲길 아래 있었지

Saw the dark side of the moon

달의 어두운 면까지 봤었어

To get to you, to get to you

너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서

I've looked for love in every stranger

그동안 난 아무에게서나 사랑을 찾으려 했었지

Took too much to ease the anger

분노를 식히는 것이 꽤 오래 걸릴거야

All for you, yeah, all for you

너를 위해서라면 전부, 너를 위해서라면 모두

I've been running through the jungle

난 그 정글 속을 달려왔어

I've been crying with the wolves

난 늑대들과 함께 울어왔어

To get to you, to get to you, to get to you

너에게 닿기위해서, 너에게 닿기 위해서, 너에게 닿기 위해서


▲노래의 분위기는 이런 느낌?


가사에서 말하는 '너(You)'와 늑대와 함께 숲 속을 헤매며 '너'를 찾는 '나(I)'. 확신은 못하겠지만, 느낌적인 느낌이 듭니다.

'alley'라는 단어는 '복도'라는 의미를 가진 단어인데, 배경이 정글 속이라 숲길로 해석한 점, 참고하시길 바랍니다.


유익하셨다면 아래의 공감 꾹!